都是方言惹的禍

都是方言惹的禍

都是方言惹的禍

  下午兩點多是幼兒的午睡時間,大半小朋友午睡都醒了,以至于臥室內(nèi)漸漸有了悉悉嗦嗦的聲音,我躡手躡腳地在過道里走動著。

  突然,我聽到一連串“哇啦哇啦”的叫喊聲,我嚇了一跳,連忙跑過去,原來是前幾天從外地過來的一個新小朋友在哭叫,長得瘦瘦小小的,名字叫周舟,來幼兒園幾天了也沒怎么聽他說過話,也不大和小朋友玩,老師和他說話,他總是表情很茫然的樣子,有時干脆就轉身走開了。我想,也許環(huán)境還沒適應和性格過于內(nèi)向的原因吧。

  此刻他突然從夢中驚醒尖叫是怎么回事呢?我一邊輕輕拍打安撫他,一邊問他到底怎么了,他“嘰里咕?!闭f得又快又急,我也急得不行,忙叫了丁老師來,兩個人豎著耳朵聽音辨聲也沒聽出什么所以然來,我只知道他老家在四川,但是怎么又不象是四川話呢?他又哭又叫的,我們卻還是丈二和尚摸不著頭腦,只會徒勞地拍拍他,問他有沒有不舒服,是不是做夢嚇著了,是不是想媽媽了……漸漸地,他沒聲音了,我們松了一口氣,然而一股臭哄哄的味道漸漸從他的身上散發(fā)彌漫開來……我和丁老師面面相覷,唉!現(xiàn)在總算明白了周舟說的什么話了――要大便。

  處理及反思:

  等到周舟的媽媽來了,我們拿出洗干凈的衣服,不好意思地告訴了她這一情況,她對孩子給老師增添了麻煩表示歉意和道謝,這樣一來我們更不好意思了,因為歸根到底還是老師的失職,如果能聽懂周舟的話是完全可以避免這樣的尷尬的。

  萬一以后再有類似的情況發(fā)生就太不應該了,亡羊補牢、為時未晚。我問周舟的媽媽老家到底是哪里的,她說在四川的某個偏僻的山區(qū),周舟生下來就在山窩里沒出過門,因為那邊實在偏僻落后條件差,電視機都沒有,更別談和外界接觸了,致使兒子只會說那邊的方言,今年她和老公在外收入還可以,前幾天就把小孩子接過來上幼兒園,普通話還沒來得及教,聽也不大聽得懂。唉!怪不得老師急得團團轉,小孩急得哇哇叫了。

  現(xiàn)在城市的人員流動大,每年幼兒園都會有外地的小朋友加入,環(huán)境適應快慢和語言有無障礙有很大的關系。像周舟小朋友這樣典型的外地孩子,他和小伙伴交流就有困難,老師不能坐等他自己去慢慢熟悉環(huán)境,一定要為他創(chuàng)設條件盡快幫他度過這個環(huán)境適應期,如果讓孩子長時間處在群體之外,難免會導致情感孤僻等個性缺陷。

  于是,每天早上和幼兒離園時,我都抽時間和周舟的媽媽學著說幾句四川方言, 主要是一些日常用語。

  一天戶外活動時,我就用周舟熟悉的方言說:“周舟,過來這邊玩?!边@樣簡單的一句話,居然讓他淡漠的眼神頓時閃亮了起來,臉上出現(xiàn)了難得的笑容,而且立即跑了過來,我摸著他頭發(fā)剃得很短的腦袋瓜,又說了幾句半生不熟的方言,并“翻譯”成普通話說了幾遍,他連連點頭……

  我們就這樣交流著,方言夾雜著普通話,有點怪,有點別扭,又有點有趣,以至于別的老師聽到我們的談話都會忍不住笑起來,老師們笑了,小朋友們笑了,周舟也笑了,我也笑了……

  現(xiàn)在對老師的教育專業(yè)方面的技能要求越來越高,說唱彈跳樣樣要會。語言方面除了會說標準的普通話外,更要求學英語、學日語,為了適應時代的發(fā)展,學外語固然代表與國際教育接軌,但是,那些從偏遠地區(qū)走出來的孩子也同樣需要關愛。所以,老師多熟悉一些方言也是很有必要的,不但實際教育工作需要,同時也體現(xiàn)了老師對待幼教工作的態(tài)度,教育應該是面向全體的。