用電腦合成出的最完美的人臉

用電腦合成出的最完美的人臉

用電腦合成出的最完美的人臉


  細細打量這組肖像后,多數(shù)人會喜歡上這對俊男美女。這不足為奇,因為他們并非真人,而是德國心理學家布勞恩和格林德爾等人按照人類面孔的黃金分割比例以及多數(shù)人的審美標準,利用電腦合成的完美人臉。

  這些心理學家正在完成一個名為“美麗檢測”的科研課題。他們的任務有二:先是弄清如何才算美麗,它的評判標準如何,其次是研究美麗帶來的社會影響,即外貌對人際關系的影響程度。

  他們拍攝了96名年齡在17-29歲志愿者的照片,其中8人為模特。隨后,500多名不同年齡、不同階層的人士按研究者給出的7個等級,對上述照片進行打分,第一級為最丑陋,第七級為最漂亮。

  試驗分7個階段進行。每次除原有照片外,心理學家們還增加了他們通過電腦移花接木后制成的新照片。他們將最美麗照片中最美麗的特點集中在了一起。

  由于電腦制作非常精細,所產(chǎn)生的肖像并無不食人間煙火的感覺,看上去與真人無異。心理學家還對其面部比例和膚色、膚質(zhì)等進行了改變。在處理女性照片時,他們引入了孩童的特征,成年女性的面部被賦予了某些孩子氣:頭部略大、額頭略微凸出、其他五官略往下移、鼻子短小、眼睛又大又圓。

  研究發(fā)現(xiàn),類似孩子的面部比例能令成年女性更有魅力。僅有9.5%的人對此持有異議。大多數(shù)人則認為,加入了10%-50%孩子氣的女性面孔更招人喜歡。

  成熟優(yōu)雅與童真稚氣相結(jié)合,這樣的女性往往更具風韻。這有心理學方面的原因。男人在潛意識中更喜歡年輕女子,因為她們的青春歲月更長、更適宜生育,能夠孕育出繼承父親優(yōu)良基因的下一代。而成熟風韻則意味著她們已經(jīng)長大,不再是懵懂的孩子,能夠與男性一樣承擔責任。

  心理學家總結(jié)出了美麗面容的必要條件。對于女性而言,這便是麥色或是黝黑的光潔皮膚、狹長的臉型、豐滿性感的嘴唇、兩眼間距要大、深色的濃密睫毛、細而黑的眉毛、高顴骨、小鼻子。男子的標準同樣如此,只需要加上堅毅的下巴。

  然而,一個人集上述優(yōu)點于一身是不可能的。女性通常難以具備大家所青睞的如錦緞般柔滑的肌膚,而這一點恰是美貌評判中不可或缺的條件。此外,要求成熟女性同時兼具14歲少女的面部特點,這也不現(xiàn)實。此類女子絕非凡塵人物。在現(xiàn)實生活中,任何活色生香的美麗女子,面對電腦合成的完美形象,都要甘拜下風。以本次試驗為例,眾人投票選出的前16名中,只有3人是活生生的人,其他都是電腦合成的,前6名更全是虛擬人物。96名志愿者中,79%的男士和70%的女士被投票者認為是不可愛甚至是可怕的!

  研究者驚奇地發(fā)現(xiàn),人們對自己及周圍人士的容貌評判標準日益苛刻。媒體對此負有不可推卸的責任。在街道上,很難看到絕色傾城的女子和迷倒眾生的男子。但在雜志封面、電視和網(wǎng)絡上出現(xiàn)的,是一張張完美無瑕的臉。經(jīng)過數(shù)小時精心化妝后姍姍走出的影星、被電腦抹去面部瑕疵和身體贅肉的模特玉照、被特殊燈光效果烘托得美輪美奐的廣告片主角……我們難免會將周遭的普通人與他們相比。總之,懷揣如此高不可攀審美標準的現(xiàn)代人,很容易對美過于苛求,從而淪為完美主義的犧牲品。