黑暗中裝神弄鬼效果最佳

黑暗中裝神弄鬼效果最佳

黑暗中裝神弄鬼效果最佳

卡爾松在黑暗中裝神弄鬼效果最佳 一根很長(zhǎng)的鋼絲從門的信箱處偷偷地伸進(jìn)來(lái),人們沒發(fā)現(xiàn),因?yàn)橐旅遍g一片漆黑,但是人們聽到了可怕的咔嚓咔嚓的響聲,啊,他們來(lái)了,飛勒和魯勒。 小家伙和卡爾松趴在大廳一張圓桌子底下,他們?cè)谀抢镏辽僖呀?jīng)等了一個(gè)小時(shí)。小家伙還睡了一會(huì)兒,但是遠(yuǎn)處信箱咔嚓咔嚓的響聲把他驚醒,好啊,他們總算來(lái)了!小家伙一下子清醒了,他嚇得脊梁骨直冒冷氣兒,但是在黑暗中他聽到了卡爾松發(fā)出滿意的叫聲。 “好啊,好啊,”他小聲說(shuō),“好啊,好?。 ? 想想看,他們用一根鋼絲就能輕而易舉地把鎖打開!這時(shí)候門輕輕地開了,有人走進(jìn)來(lái),有人已經(jīng)到了衣帽間――小家伙屏住呼吸,真夠可怕的!他們先聽到有人小聲說(shuō)話,后來(lái)有輕輕的腳步聲……但是隨后咚的一聲響,哎呀,那聲音真大,兩個(gè)人輕聲地叫起來(lái)!然后卡爾松的手電筒突然在桌子底下亮起來(lái),又突然熄滅,就在手電筒一亮的瞬間,光照在靠在墻上的那個(gè)可怕、足以嚇?biāo)廊说哪灸艘辽砩希髦炖人故迨宓募傺缆冻霆b獰的笑容。從捉小偷的絆子那里又傳出喊叫聲,比上一次高一些。 然后就亂作一團(tuán)了,小家伙慌了手腳。他聽到門被打開,是朱利尤斯叔叔和包克小姐走進(jìn)來(lái)了,同時(shí)他聽見有人從衣帽間飛快地跑出去了,還聽到卡爾松用栓小狗比姆卜的繩索把被卡爾松稱作“母親”的木乃伊從地板上拉到自己身邊,他還聽到包克小姐多次去開燈,但是卡爾松把廚房里所有的開關(guān)都拆掉了――他說(shuō)在黑暗中裝神弄鬼的效果最佳,所以包克小姐和朱利尤斯叔叔站在那里束手無(wú)策。 “多可怕的暴風(fēng)雨天氣,”包克小姐說(shuō)?!岸嗝创蟮穆曇簦瑢?duì)吧?是不是所有的地方都斷電了?” “是閃電雷鳴嗎?”朱利尤斯叔叔說(shuō)?!拔艺J(rèn)為是其他的東西。” 但是包克小姐肯定地說(shuō),她一聽就知道是打雷。 “不是雷會(huì)是什么呢?”她問。 “我想是不是又有虛幻世界里的神秘人物今天夜里在這里相會(huì)?”朱利尤斯叔叔說(shuō)。 實(shí)際上他在說(shuō)“虛幻世界里的神秘人物”時(shí)直漏氣。小家伙知道,他沒有戴假牙,但是他很快把這件事忘了。除了飛勒和魯勒以外,他哪里有時(shí)間考慮別的,他們?cè)谀膬??走了嗎?他沒有聽見他們關(guān)衣帽間的門,因此他們有可能留在衣帽間的黑影處,可能藏在大衣后邊,啊,多么可怕呀!小家伙盡量靠近卡爾松。 “別著急,沉住氣!”卡爾松小聲說(shuō)?!拔覀兒芸炀蜁?huì)看到他們?!? “啊,不是這事就是那事,”朱利尤斯叔叔漏著氣說(shuō)?!斑@家從沒有安寧的時(shí)候?!? 隨后他和包克小姐就都回自己的房間了,一切又恢復(fù)了平靜??査珊托〖一镒谧雷拥紫碌却!案駹枲枲栆黄ひ黄ひ黄ず透駹枲枲栆话u”的呼嚕聲又開始在遠(yuǎn)處響起,聲音很小,但清楚地表明,朱利尤斯叔叔和包克小姐已經(jīng)入睡了。 這時(shí)候飛勒和魯勒又從黑影中走出來(lái)。他們躡手躡腳的,在捉小偷的絆子旁邊停下來(lái),聽了聽動(dòng)靜,人們可以在黑暗中聽到他們的呼吸,太可怕了。這時(shí)候他們也亮起了手電筒,借著光在屋里搜尋。小家伙閉上眼睛,就好像閉上眼睛他就不會(huì)被發(fā)現(xiàn)。桌布一直垂到地面,真運(yùn)氣,但是飛勒和魯勒找到他、卡爾松和“母親”也并非難事,小家伙閉上眼睛,屏住呼吸。他聽到飛勒和魯勒在他身邊小聲說(shuō)話。 “你也看到過那幽靈吧?”飛勒問。 “那還用問,”魯勒說(shuō)。“就立在墻邊,但是現(xiàn)在沒了。” “這里是整個(gè)斯德哥爾摩最愛鬧鬼的地方,很早以前我就知道,”飛勒說(shuō)。 “噓,我們離開這兒吧,”魯勒說(shuō)。 但是飛勒不愿意。 “沒門兒!為了一萬(wàn)元錢有幾個(gè)幽靈我也抗得住,請(qǐng)你記??!” 他們默默地把絆倒在旁邊的椅子扶起來(lái),放在一邊,免得他們匆忙離開時(shí)擋道。他們很生氣,這家可怕的小孩子為什么要用絆倒來(lái)訪的客人取樂。 “我把一個(gè)眼眶磕了,”他說(shuō),“都磕青了,多淘氣的小崽子!; 然后他們又用手電筒照每一個(gè)角落。 “現(xiàn)在我們得看看,這些門都通到什么地方,我們到哪兒去尋找,”他說(shuō)。 手電照這兒一下照那兒一下,每一次照到桌子附近的時(shí)候,小家伙都閉上眼睛,盡量縮身體。他驚慌地抽回雙腳,他覺得自己腳好像太大,桌子底下都放不下,他不能往外伸得太多,免得被飛勒和魯勒看到。 在此期間他發(fā)現(xiàn),卡爾松又在擺弄“母親”。手電筒的光被移走了,桌子底下很黑,但是再黑他也能看到卡爾松把木乃伊靠在墻角。正在這時(shí)候,飛勒的手電筒又照回來(lái)了,光正好照出她猙獰的笑容。這時(shí)候又聽到兩個(gè)人輕聲叫起來(lái),然后是飛快跑出衣帽間的腳步聲。 這時(shí)候卡爾松活躍起來(lái)。 “過來(lái),”他喘著粗氣在小家伙耳邊說(shuō),然后他拖著“母親”,像一只刺猬一樣迅速爬過地板,進(jìn)入小家伙的房間,小家伙跟在后邊爬進(jìn)去。 “這些人頭腦多么簡(jiǎn)單,”卡爾松一邊說(shuō)一邊隨手關(guān)上門?!胺植磺逵撵`和木乃伊,他們的頭腦太簡(jiǎn)單了。” 他打開門,聽漆黑的大廳里的動(dòng)靜,小家伙也在聽,他希望飛勒和魯勒走出去,隨手關(guān)上衣帽間的門,但是他們沒有走,他們留下了。他聽到他們?cè)谕膺呡p聲交談。 “一萬(wàn)元錢,”飛勒說(shuō),“別忘了!想用幽靈嚇唬我,沒門兒,這一點(diǎn)你很清楚?!? 又過一會(huì)兒。卡爾松耐心地聽著。 “現(xiàn)在他們到虛幻一朱利的房間去了,”他說(shuō)?!昂冒?,好啊,這回我們可以做一點(diǎn)兒事啦!” 他摘掉“母親”脖子上的繩索,把她輕輕地放在小家伙床上。 “你好,你好,母親,現(xiàn)在你總可以睡覺了,”他一邊說(shuō)一邊像一位母親夜里哄自己的孩子睡覺一樣哄她睡覺。然后他小聲對(duì)小家伙說(shuō): “看呀,她多么漂亮,”他一邊說(shuō)一邊用手電筒照木乃伊。小家伙嚇得顫抖起來(lái)。木乃伊躺在那里,黑黑的大眼睛瞪著天花板,她那猙獰的笑容把誰(shuí)都會(huì)嚇?biāo)溃强査蓾M意地?fù)崦?,然后給她蓋上被子和毯子,一直蓋到眼睛上。包克小姐來(lái)這里與小家伙道晚安時(shí),把床罩疊好,放在一把椅子上??査梢材闷鸫舱?,把它鋪在床上,“可能怕他母親受涼,”小家伙一邊想一邊微笑著?,F(xiàn)在人們只 能看到一個(gè)豐滿的軀體蓋在被子和床罩底下。 “喂,喂,小家伙,”卡爾松說(shuō),“我覺得,你也可以睡一會(huì)兒啦。” “在哪兒?”小家伙不安地問,因?yàn)樗^對(duì)不想睡在“母親”旁邊。“我不能挨著母親睡覺……” “不對(duì),在下邊,”卡爾松說(shuō)。他像一只刺猬一樣迅速爬到床底下,小家伙也跟著快速爬進(jìn)去。 “現(xiàn)在你可以聽到一種典型的間諜呼嚕,”卡爾松說(shuō)。 “間諜打呼嚕很特別嗎?”小家伙驚奇地問。 “對(duì),他們打起呼嚕來(lái)非??膳拢犃藭?huì)讓人發(fā)瘋。這樣:呃呃呃呃呃呃噓,呃呃呃呃呃呃噓,呃呃呃呃呃呃噓!” 間諜打呼嚕聽起來(lái)很可怕,一會(huì)兒高,一會(huì)兒低,一會(huì)兒吼叫,確實(shí)令人毛骨悚然,此外還特別響。小家伙有些害怕了。 “安靜!飛勒和魯勒可能來(lái)了!” 在同一瞬間小家伙聽見有人擰門的把手。門被打開一道窄縫。一束光照進(jìn)來(lái),隨后飛勒和魯勒走了進(jìn)來(lái)。 卡爾松的呼嚕打得很疹人,小家伙驚恐地閉上眼睛,其實(shí)大可不必,因?yàn)樗裁匆部床灰?。床罩一直垂到地面,一束不特別強(qiáng)的光和各種搜尋的目光都不會(huì)落到他和卡爾松的身上,這是卡爾松事先就想好的。 “呃呃呃呃呃呃噓,”卡爾松打著呼嚕。 “我確實(shí)找對(duì)了,”飛勒小聲說(shuō)?!斑@不是孩子在打呼嚕,肯定是他。請(qǐng)看,一個(gè)胖墩兒躺在那里,對(duì),就是他?!? “呃呃呃呃呃呃噓,”卡爾松的呼嚕有些憤怒。他不喜歡別人叫他胖墩兒,從呼嚕里就能聽出來(lái)。 “手銬準(zhǔn)備好了嗎?”魯勒問?!白詈迷谒褋?lái)之前把他先銬好?!? 床罩響了一下,然后人們聽到飛勒和魯勒嘆了口氣。小家伙知道,他們看見了那個(gè)躺在枕頭上的能把人嚇?biāo)赖哪灸艘恋莫熜?,不過他們可能已經(jīng)習(xí)慣了這種場(chǎng)面,并不覺得有什么可怕的,因?yàn)樗麄兗葲]有驚叫也沒有逃跑,只是嘆了口氣。 “唉呀,是個(gè)玩具娃娃,”飛勒失望地說(shuō),“他媽的,就是一個(gè)臭娃娃?!彼贿呎f(shuō)一邊又給她蓋上,因?yàn)楸徽执汤忭懥艘幌?,又回到原位? “不過,”魯勒說(shuō),“你給我解釋一下,為什么這個(gè)娃娃跑到這兒來(lái)了!她剛才還在大廳里,這個(gè)難道不是她?” “你說(shuō)得對(duì),”飛勒若有所思地說(shuō)?!按送?,是誰(shuí)在打呼嚕呢?” 但是飛勒還沒有得到回答,從大廳里就傳來(lái)腳步聲。小家伙聽出來(lái),是包克小姐沉重的腳步聲,他精神十分緊張,感到這下子會(huì)變得比雷聲還要厲害的吵鬧。 但是并沒有出現(xiàn)這種情況。 “快鉆進(jìn)衣柜,”飛勒吼道,小家伙沒有來(lái)得及眨眼,飛勒和魯勒就鉆進(jìn)了他的衣柜。 這時(shí)候卡爾松可活了。他像一只刺猬一樣躥到衣柜跟前,把飛勒和魯勒嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)地鎖在里面。然后他又很快回到床底下,轉(zhuǎn)眼間包克小姐走進(jìn)來(lái),她身穿白色長(zhǎng)裙,手里拿著一支蠟燭,跟過露西婭節(jié)時(shí)的露西婭小姐差不多。 當(dāng)小家伙看見她的大腳趾伸到床底下的時(shí)候,知道包克小姐已經(jīng)來(lái)到床前,他聽到她用嚴(yán)厲的聲音在他頭頂上說(shuō): “剛才是不是你在我屋里用手電筒亂照?” “不,不是我,”小家伙結(jié)結(jié)巴巴地說(shuō),沒有動(dòng)一點(diǎn)兒腦子。 “你為什么老不睡覺?”包克小姐用疑惑的語(yǔ)調(diào)問,然后她說(shuō): “別在被子底下跟我說(shuō)話,我聽不清你在說(shuō)什么!” 當(dāng)她把誤認(rèn)為是蓋在小家伙頭上的床罩掀開時(shí),刺棱響了一聲,然后是一陣驚叫,小家伙想,可憐的包克小姐,她不像飛勒和魯勒那樣對(duì)能嚇?biāo)廊说哪灸艘亮?xí)以為常,他知道此時(shí)此刻他應(yīng)該出來(lái)。他無(wú)論如何都會(huì)被發(fā)現(xiàn)。此外,他也需要求她幫助對(duì)付飛勒和魯勒,他們必須從衣柜里出來(lái),盡管所有秘密一下子都會(huì)化為烏有。 就這樣小家伙爬了出來(lái)。 “別怕,”他不安地說(shuō),“這位母親沒有什么危險(xiǎn),不過,啊,衣柜里有兩個(gè)小偷。” 包克小姐仍然心有余悸。她的心咚咚地跳著,喘著粗氣,但是當(dāng)聽到衣柜里有小偷時(shí),她又生起氣來(lái)。 “你又在胡編亂造!衣柜里哪兒來(lái)的小偷,少說(shuō)廢話!” 不過為了證實(shí)一下,她還是走到衣柜門跟前,高聲喊道: “里邊有人嗎?” 沒有人回答,這時(shí)候她更生氣了。 “說(shuō)!里邊有人嗎?如果你們不在里邊,至少也得吭一聲!” 后來(lái)她突然聽到里邊有點(diǎn)兒響聲,這時(shí)候她明白了,小家伙說(shuō)的是真話。 “啊,你真勇敢,孩子,”她激動(dòng)地說(shuō)?!澳阈⌒∧昙o(jì)竟把兩個(gè)高大、強(qiáng)壯的小偷鎖在里邊,啊,你真勇敢!” 這時(shí)候床底下咚的響了一聲,卡爾松從下邊爬了出來(lái)。 “實(shí)際上這不是他干的,”卡爾松說(shuō)。“實(shí)際上這事是我干的!” 他一會(huì)兒憤怒地看著包克小姐,一會(huì)兒憤怒地看著小家伙。 “真幸運(yùn),是我很勇敢,十全十美,”他說(shuō),“絕頂聰明,還很英俊,不是什么胖墩兒,事實(shí)就是這樣!” 當(dāng)包克小姐看見卡爾松的時(shí)候勃然大怒。 “你……你……”她喊叫著,但是后來(lái)她明白了,此時(shí)此地不是跟卡爾松理論甜餅的好時(shí)機(jī),眼下有更重要的事情要思索。她猛然把臉轉(zhuǎn)向小家伙。 “馬上進(jìn)屋,叫醒朱利尤斯叔叔,我們給警察打電話……啊,我還得加件衣服,”她不好意思地看著自己的睡衣。她一陣風(fēng)似地走了,小家伙也一陣風(fēng)似地走了,但是他先拔下“母親”的牙,他知道,現(xiàn)在朱利尤斯叔叔很需要它們。 在臥室里,“格爾爾爾一皮一皮一皮”的呼嚕聲正濃,朱利尤斯叔叔睡得像個(gè)甜蜜的兒童。 天開始亮了。小家伙在晨曦中看見水杯還像往常一樣放在床頭柜上。他把假牙放回杯子里,里邊發(fā)出一點(diǎn)兒響聲。水杯旁邊放著朱利尤斯叔叔的眼鏡和卡爾松那包糖。小家伙拿起糖,放進(jìn)睡衣的口袋里,以便還給卡爾松。沒必要讓朱利尤斯叔叔起來(lái)時(shí)看見,免得他問糖怎么跑到這兒來(lái)了。 小家伙有一種感覺,在一般情況下床頭柜上還會(huì)有別的東西,對(duì),還有朱利尤斯叔叔的懷表和錢包。現(xiàn)在沒有了。不過這些用不著他去操心。他要做的是叫醒朱利尤斯叔叔,他叫了。 朱利尤斯叔叔猛然從睡夢(mèng)中被驚醒。 “又怎么啦?” 他從水杯里撈出假牙,安在牙床上,然后說(shuō): “說(shuō)真心話,這家夜里不停地出事……我真想馬上回西耶特蘭老家,一連睡它16個(gè)小時(shí),就是這么回事!” 小家伙想:我就知道,他需要自己的假牙,然后他向朱利尤斯叔叔解釋,他為什么要馬上來(lái)打擾他。 朱利尤斯叔叔馬上起身,小家伙跟在后邊,包克小姐也從自己的房間里跑過來(lái),大家一窩蜂似地沖進(jìn)小家伙的房間。 “啊,我說(shuō)揚(yáng)松先生,小偷,真不敢想象,”包克小姐高聲說(shuō)。 屋子里的卡爾松已經(jīng)不見了,小家伙一進(jìn)來(lái)就發(fā)現(xiàn)了。窗子開著。他肯定已經(jīng)飛走了,好,真是好極了!想想看,這下子飛勒和魯勒就無(wú)法看見他,警察也無(wú)法看到 他,真是好得無(wú)法再好了! “他們?cè)谝鹿窭?,”包克小姐說(shuō)。她的語(yǔ)調(diào)又驚又喜,但是朱利尤斯叔叔指著小家伙床上那個(gè)大鼓包說(shuō): “我們最好還是把小家伙叫醒吧?” 然后他驚奇地看著站在自己身邊的小家伙。 “不過他已經(jīng)醒了,這我看到了――是誰(shuí)躺在那里呢?” 包克小姐一驚。她知道床上是什么東西,那里的東西甚至比小偷更可怕。 “某種可怕的東西,”她說(shuō)。“是一種非??膳碌臇|西 !很可能來(lái)自虛幻世界!” 這時(shí)候朱利尤斯叔叔的眼睛亮了,他確實(shí)不害怕,啊,他撫摸著被子底下的大鼓包。 “在我對(duì)付小偷之前,我一定要先看看來(lái)自虛幻世界的又胖又可怕的東西?!? “嘿嘿,”卡爾松笑了,高興地從床上坐起來(lái),“不過這次不是來(lái)自虛幻世界的什么東西,僅僅是小小的我,故弄玄虛,對(duì)吧?” 包克小姐憤怒地瞪著卡爾松,朱利尤斯叔叔也顯得很失望。 “夜里你們也讓這小家伙呆在這兒?”他問。 “對(duì),不過我有時(shí)間的時(shí)候一定要擰掉他的脖子,”包克小姐說(shuō)。隨后她就不安地抓住朱利尤斯叔叔的胳膊。 “好心的揚(yáng)松先生,我們一定要給警察打個(gè)電話!” 這時(shí)候意想不到的事情發(fā)生了,從衣柜里傳出嚴(yán)厲 的聲音: “請(qǐng)以法律的名義打開門!我們是警察!” 包克小姐、朱利尤斯叔叔和小家伙都驚呆了,只有卡爾松怒不可遏。 “警察……少來(lái)這一套,騙別人還差不多,愚蠢的小偷!” 但是這時(shí)候飛勒在衣柜里高聲說(shuō),把執(zhí)行抓危險(xiǎn)的間諜公務(wù)的警察鎖住要受到嚴(yán)厲懲罰――小家伙想,他們?cè)诰幵旖杩凇? “求求你們打開門吧,”飛勒高聲說(shuō)。 這時(shí)候朱利尤斯叔叔順從地走過去,打開了門。飛勒和魯勒從柜子里跳出來(lái),裝出一副氣勢(shì)洶洶和警察味兒十足的面孔,可把朱利尤斯叔叔和包克小姐嚇壞了。 “不過警察,”朱利尤斯叔叔猶豫不決地說(shuō),“你們沒有穿警服呀?” “沒,沒有,因?yàn)槲覀兪前踩值拿孛芫?,”魯勒說(shuō)。 “我們來(lái)這里是為了抓他,”飛勒和魯勒指著卡爾松說(shuō)。“他是一個(gè)非常危險(xiǎn)的間諜!” 但是這時(shí)候包克小姐發(fā)出一聲可怕的冷笑。 “間諜!那個(gè)!不會(huì),你們知道什么!他是小家伙最令人討厭的同班同學(xué)!” 卡爾松在床上跳了一下。 “我還是班上最好的學(xué)生,”他興致勃勃地說(shuō)?!鞍?,因?yàn)槲夷茏尪渖蕊L(fēng)……啊,我的加法也不錯(cuò)!” 但是飛勒一點(diǎn)兒也不信。他拿著手銬,氣勢(shì)洶洶地朝卡爾松走去。他越走越近,不過這時(shí)候卡爾松飛起一腳,正好踢在他的小腿上。飛勒一連串地罵,他用一條腿在地上蹦。 “你腿上肯定要起一個(gè)紫包,”卡爾松得意地說(shuō),小家伙想,小偷們身上肯定會(huì)有很多包。飛勒一只眼周圍已經(jīng)腫了,也是紫的。小家伙想,他活該,誰(shuí)讓他跑到這里來(lái),想劫走他的卡爾松,賣一萬(wàn)元錢。討厭的小偷,希望他們渾身都是紫包! “他們不是警察,他們?cè)谡f(shuō)謊,”他說(shuō)?!八麄兪切⊥?,我知道?!? 朱利尤斯叔叔一邊撓脖子一邊思索。 “這件事我們一定能調(diào)查清楚,”他說(shuō)。他建議大家都先到起居室去坐,在那里進(jìn)行調(diào)查,飛勒和魯勒到底是不是小偷。 天差不多已經(jīng)大亮,起居室外面天空的星星已經(jīng)暗下來(lái),新的一天正在來(lái)臨。小家伙沒別的要求,只盼望著能去睡覺,而不是坐在這里聽飛勒和魯勒講謊話。 “你們難道沒有在報(bào)紙上看到這條消息,有一個(gè)間諜在瓦薩區(qū)上空飛來(lái)飛去?” 不過這時(shí)候朱利尤斯叔叔露出一副高傲的神色。 “不要相信報(bào)紙上寫的那些廢話,”他說(shuō)?!安贿^我可以把這條消息再讀一遍。等一等,我去取我的眼鏡!” 他走進(jìn)臥室,不過他很快就回來(lái)了,顯得非常生氣。 “啊,可愛的警察先生,”他喊叫著。“你們偷走了我的錢包和懷表,請(qǐng)你們立即拿出來(lái)!” 不過這時(shí)候飛勒和魯勒也異常生氣。魯勒詭辯說(shuō),誣蔑警察偷錢包和懷表是危險(xiǎn)的。 “這叫侵犯名譽(yù)權(quán),你們知道嗎?”飛勒說(shuō)?!叭绻址妇斓拿u(yù)權(quán),將會(huì)坐牢的,你們知道嗎?” 卡爾松肯定想到了什么,因?yàn)樗蝗幻ζ饋?lái)。他匆忙跑出去,又像朱利尤斯叔叔那樣匆忙跑回來(lái),他氣得咬牙切齒。 “我的那袋糖,”他高聲說(shuō),“誰(shuí)拿走了?” 飛勒又朝他氣勢(shì)洶洶地走去。 “你誣賴我們,對(duì)嗎?” “不對(duì),我大概還沒有發(fā)瘋,”卡爾松說(shuō)。“侵犯名譽(yù)權(quán),我很注意這個(gè)問題,不過我至少可以這么說(shuō),如果拿了我糖的人不馬上交出來(lái),他的那只眼睛也會(huì)被打紫?!? 小家伙趕緊拿出那包糖。 “在這兒,”他一邊說(shuō)一邊把糖遞給卡爾松?!拔覟槟隳弥?。” 這時(shí)候飛勒狡猾地笑了。 “好好,看到了吧!把一切都推在我們身上,這說(shuō)得過去嗎!” 包克小姐坐在那里一直沒有吭聲,但是現(xiàn)在她也想?yún)⒓诱{(diào)查了。 “懷表和錢包,我知道是誰(shuí)拿去了。他除了偷,別的不干,什么肉丸子呀,甜餅呀,見什么偷什么!” 她用手指著卡爾松,卡爾松大怒。 “那是你!這是侵犯名譽(yù)權(quán),這是很危險(xiǎn)的,你要知道,你真愚蠢!” 但是包克小姐根本不理會(huì)卡爾松說(shuō)什么。她現(xiàn)在想鄭重其事地與朱利尤斯叔叔談一談。她認(rèn)為,這些先生真可能是秘密警察,因?yàn)樗麄兛雌饋?lái)衣著整齊,儀表堂堂。包克小姐認(rèn)為,小偷一般都穿著亂糟糟的破衣服,實(shí)際上她從來(lái)沒有看見過入室盜竊的人。 這時(shí)候飛勒和魯勒高興起來(lái),他們確實(shí)感到很滿意。飛勒說(shuō),他從一開始就知道,這位女士是一個(gè)聰明、美妙的人,他說(shuō),他如有機(jī)會(huì)再見到她會(huì)感到十分高興。他轉(zhuǎn)過身來(lái),對(duì)著朱利尤斯叔叔,希望得到他的贊同。 “對(duì)不對(duì),她長(zhǎng)得很可愛,您不覺得是這樣嗎?” 看樣子朱利尤斯叔叔過去沒有這個(gè)想法,但是現(xiàn)在他不得不贊同,這時(shí)候包克小姐低下頭來(lái),眼睛看著地,臉也紅了。 “對(duì),她像響尾蛇一樣可愛,”卡爾松嘟囔著說(shuō)。他和小家伙坐在墻角里嘎吱嘎吱地吃著糖,但是當(dāng)口袋空了的時(shí)候,他就跳起來(lái),在屋子里轉(zhuǎn)來(lái)轉(zhuǎn)去。他好像在做游戲,但是在他轉(zhuǎn)的時(shí)候,慢慢靠近飛勒和魯勒坐的椅子。 “這樣可愛的女士我真想多見幾次,”飛勒說(shuō),而這時(shí)候包克小姐的臉更紅了,再次把頭低下。 “對(duì),對(duì),跟這類可愛的女士在一起很不錯(cuò),”朱利尤斯叔叔不耐煩地說(shuō),“不過我現(xiàn)在想知道,我的懷表和錢包哪兒去了!” 飛勒和魯勒好像根本沒聽見他在說(shuō)什么。飛勒已經(jīng)迷上了包克小姐,別的事他已經(jīng)不管不顧了。 “樣子也令人高興,難道不是嗎,魯勒?”他說(shuō)的聲音很低,但是包克小姐還是聽到了。 “美麗的眼睛……漂亮可親的鼻子,是一個(gè)人們完全可以信賴的人,難道不是嗎,魯勒?” 這時(shí)候包克小姐從椅子上跳起來(lái),把眼睛瞪得大大的。 “什么?”她喊叫著,“你們?cè)谡f(shuō)什么?” 飛勒嚇壞了。 “啊,我只是說(shuō)……”他剛一開口,包克小姐就打斷了他的話。 “好啊,這個(gè)是飛勒,我知道,”她一邊說(shuō)一邊微笑,小家伙覺得她的笑跟木乃伊的笑一樣令人毛骨悚然。 飛勒大吃一驚。 “您怎么會(huì)知道?您聽說(shuō)過我?” 包克小姐刻薄地點(diǎn)點(diǎn)頭。 “多虧我聽說(shuō)過:啊,摩西保佑,我聽說(shuō)過!那個(gè)就是魯?shù)婪蚶玻彼贿呎f(shuō)一邊指著魯勒。 “對(duì),不過您是怎么知道的?我們大概有相同的朋友吧?”飛勒說(shuō),他顯得很高興和充滿希望。 包克小姐同樣刻薄地點(diǎn)點(diǎn)頭。 “對(duì),我相信!住在弗列伊大街上的弗麗達(dá)小姐,你認(rèn)識(shí)她吧?她有著像我一樣的在任何情況下都可以信賴的鼻子,對(duì)不對(duì)?” “不過你的鼻子不像是什么可愛的土豆,而是更像帶刺的黃瓜,”卡爾松說(shuō)。 飛勒畢竟對(duì)鼻子不感興趣,因?yàn)樗呀?jīng)顯得不再高興。相反,他似乎更想溜之大吉,看樣子魯勒也是這樣。但是卡爾松站在他們身后,突然一聲槍響,飛勒和魯勒口下得跳起老高。 “別開槍,”飛勒喊著,因?yàn)檫@時(shí)候他感到卡爾松的食指頂著他的后腰,他以為是手槍。 “那就拿出錢包和懷表吧,”卡爾松高聲說(shuō),“不然我就開槍了!” 飛勒和魯勒精神緊張地掏著西服口袋,錢包和懷表真地送到了朱利尤斯叔叔的膝蓋上。 “給你,小胖子,”飛勒喊叫著,然后飛勒和魯勒像離弦的箭一般跑向大門,那里沒有人阻攔他們。 但是包克小姐沖了過去,她追進(jìn)大廳和衣帽間,直到游廊,當(dāng)他們從臺(tái)階往下跑的時(shí)候,她在后面喊: “這件事我一定要告訴弗麗達(dá),摩西保佑,她會(huì)非常高興的!” 她憤怒地跑了幾步,好像要追到臺(tái)階下邊,然后她又高聲說(shuō): “不準(zhǔn)你再踏進(jìn)弗列伊大街一步,不然就會(huì)血流成河。好好聽著,我在說(shuō)……血流一成一河!” -------- 文學(xué)視界