口頭通知:幾條忠告-A Few Pieces of Advice

口頭通知:幾條忠告-A Few Pieces of Advice

口頭通知:幾條忠告-A Few Pieces of Advice

幾條忠告
【內容提示】
假定你是英國的一名導游,請按照下列注意事項向外國旅游者提出忠告:
①如果你不滿18歲在本國不準買酒喝,也不許你的朋友給你買。
②你可以盡情使自己玩得高興,但請別發(fā)出不必要的嘈雜聲,尤其是在夜晚。請尊重別人。
③過街時請走人行橫道,不要隨意穿行;本國的車輛靠馬路左邊行駛。
④請別在街上扔垃圾,否則是不合法的。如果有什么東西要扔,請將它裝在口袋里帶回家,或扔在垃圾箱內。
⑤16歲以下的兒童不允許買煙抽,否則是違法行為。
⑥如果你需要某種幫助,應與當?shù)鼐炻?lián)系,他們會很樂意幫忙的。
【作文示范】
A Few Pieces of Advice
Ladies and gentlemen,
Good afternoon, and welcome to England. We hope that your visit here will be a pleasant one. Today I would like to draw your attention to a few of our laws.
The first one is about drinking. Now, you may not buy wine in this country if you are under 18 years of age, nor may your friends buy it for you.
Secondly, noise. Enjoy yourselves by all means, but please don't make unnecessary noise, particularly at night. We ask you to respect other people who may wish to be quiet.
Thirdly, crossing the road. Be careful. The traffic moves on the left side of the road in this country. Use pedestrian crossing①and do not take any chances when crossing the road.
My next point is about rubbish. It isn't lawful to drop rubbish in the street. When you have something to throw away, please put it in your pocket and take it home, or put it in a dustbin.
Finally, as regards smoking, it is against the law to buy cigarettes or tobacco if you are under 16 years of age .
I'd like to finish by saying that if you require any sort of help or assistance②, you should contact③the local police, who will be pleased to help you.
Now, are there any questions?
【詞語解釋】
①pedestrian[pi'destri+n] a.徒步的;步行的 pedestrian crossing 人行橫道
②assistance[+'sist+ns] n.援助;幫助
③contact ['k&nt$kt] v.與……聯(lián)系;使接觸
【寫法指要】
寫這類口頭通知時要注意,每條注意事項(points for attention)單獨成一段,用表示順序的詞“first”,“second”等開頭,接著是省略主題句,多數(shù)只留主題詞,即關鍵詞,使其起到提綱摯領的作用。