大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)作文:CET寫作指導(dǎo)第二期

大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)作文:CET寫作指導(dǎo)第二期

大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)作文:CET寫作指導(dǎo)第二期

一、默寫
1.考慮到問(wèn)題的嚴(yán)重性,在事態(tài)進(jìn)一步惡化之前,必須采取有效的措施。
2.大部分學(xué)生相信業(yè)余工作會(huì)使他們有更多機(jī)會(huì)發(fā)展人際交往能力,而這對(duì)他們未來(lái)找工作是非常有好處的。
3.無(wú)可爭(zhēng)辯,現(xiàn)在有成千上萬(wàn)的人仍過(guò)著挨餓受凍的痛苦生活。
4.盡管這一觀點(diǎn)被廣泛接受,很少有證據(jù)表明教育能夠在任何地點(diǎn)、任何年齡進(jìn)行。
5.沒(méi)有人能否認(rèn):教育是人生最重要的一方面。
 

二、試寫www.diyifanwen.com

1.Gone are the days when.......

中國(guó)人可以指望政府提供從出生到死亡的資助的日子已經(jīng)不復(fù)存在了。

2.The days when.......are gone.

一個(gè)人可以在夜里安全地走在城市街道上的日子已經(jīng)過(guò)去了。

3........according to......

根據(jù)全國(guó)人口普查局的數(shù)據(jù),中國(guó)人口在1955年至1995年期間幾乎翻了一番,增加到12億。

4.A report by......estimates that......

教育部的一份報(bào)告估計(jì)中國(guó)的學(xué)生和老師的比例比美國(guó)高四倍。

5.Official figures released by......show that......

交通部公布的官方數(shù)據(jù)表明機(jī)動(dòng)車死亡事故從1995年起已經(jīng)翻了兩番多。

框架已給,請(qǐng)根據(jù)中文試寫

三、必背 http://www.diyifanwen.com

1. People equate success in life with the ability of operating computer.
  人們把會(huì)使用計(jì)算機(jī)與人生成功相提并論。
2. In the last decades, advances in medical technology have made it possible for people to live longer than in the past.
  在過(guò)去的幾十年,先進(jìn)的醫(yī)療技術(shù)已經(jīng)使得人們比過(guò)去活的時(shí)間更長(zhǎng)成為可能。
3. In fact, we have to admit the fact that the quality of life is as important as life itself.
  事實(shí)上,我們必須承認(rèn)生命的質(zhì)量和生命本身一樣重要。
4. We should spare no effort to beautify our environment.
  我們應(yīng)該不遺余力地美化我們的環(huán)境。
5. People believe that computer skills will enhance their job opportunities or promotion opportunities.
  人們相信擁有計(jì)算機(jī)技術(shù)可以獲得更多工作或提升的機(jī)會(huì)。


--------------------------------------------------------------------------------

答案 diyifanwen.com

1. Gone are the days when Chinese people could expect cradle to death support from the government .
中國(guó)人可以指望政府提供從出生到死亡的資助的日子已經(jīng)不復(fù)存在了。


2. The days when one could safely walk city streets at night are gone .
一個(gè)人可以在夜里安全地走在城市街道上的日子已經(jīng)過(guò)去了。

3. China's population almost doubled to 1.2 billion people during the 1955-1995 , according to the National Census Bureau .
根據(jù)全國(guó)人口普查局的數(shù)據(jù),中國(guó)人口在1955年至1995年期間幾乎翻了一番,增加到12億。

4. A report by the Department of Education estimates that the student-teacher ratio in China is four times higher than in the United States .
教育部的一份報(bào)告估計(jì)中國(guó)的學(xué)生和老師的比例比美國(guó)高四倍。

5. Official figures released by the Ministry of Transportation show that motor vehicle fatalities have more than tripled since 1995 .
交通部公布的官方數(shù)據(jù)表明機(jī)動(dòng)車死亡事故從1995年起已經(jīng)翻了兩番多。