[安徒生] 天鵝的窠

[安徒生] 天鵝的窠

[安徒生] 天鵝的窠

在波羅的海和北海之間有一個古老的天鵝窠。它名叫丹麥。天鵝就是在它里面生出來的,過去和現(xiàn)在都是這樣。它們的名字永遠(yuǎn)不會被人遺忘。 在遠(yuǎn)古的時候,有一群天鵝飛過阿爾卑斯山,在“五月的國度”①里的綠色平原上落下來。住在這兒是非常幸福的。 這一群天鵝叫做“長胡子人”②。 另外一群長著發(fā)亮的羽毛和誠實(shí)的眼睛的天鵝,飛向南方,在拜占庭③落下來。它們在皇帝的座位周圍住下來,同時伸開它們的白色大翅膀,保護(hù)他的盾牌。這群天鵝叫做瓦①。 ①指意大利倫巴底亞(Lombardia)省的首府米蘭(Milano)。林格人 ②原文是Longobarder,指住在意大利倫巴底亞省的倫巴底人(Lombardo)。 ③這是東羅馬帝國的首都。 法國的海岸上升起一片驚恐的聲音,因?yàn)槭妊竦奶禊Z,拍著帶有火焰的翅膀,正在從北方飛來。人們祈禱著說:“愿上帝把我們從這些野蠻的北歐人手中救出來!” 一只丹麥的天鵝②站在英國碧綠的草原上,站在廣闊的海岸旁邊。他的頭上戴著代表三個王國的皇冠;他把他的王節(jié)伸向這個國家的土地上。 波美爾③海岸上的異教徒都在地上跪下來,因?yàn)榈湹奶禊Z,帶著繪有十字的旗幟和拔出的劍,向這兒飛來了。 那是很久很久以前的事情!你會這樣說。 不過離我們的時代不遠(yuǎn),還有兩只強(qiáng)大的天鵝從窠里飛出來了。 一道光射過天空,射到世界的每個國土上。這只天鵝拍著他的強(qiáng)大的翅膀,撒下一層黃昏的煙霧。接著星空漸漸變得更清楚,好像是快要接近地面似的。這只天鵝的名字是透卻·布拉赫④。 “是的,那是多少年以前的事情!”你可能說,“但是在我們的這個時代呢?” ①原文是Vaeringer,這是一種北歐人;他們在9世紀(jì)時是波羅的海上有名的海盜。東羅馬帝國的近衛(wèi)隊(duì),就是由這些海盜組成的。 ②指丹麥的克努得大帝(Knud,942